Версия сайта для слабовидящих
20.03.2018 10:39
921

Михалков Сергей Владимирович. (1913-2009 гг.)

 

 Каждому из нас с детских лет хорошо известно творчество детского писателя Сергея Михалкова. За долгую литературную жизнь С. Михалков выпустил множество ярких, талантливых книг для детей и взрослых. Стихи, басни, сказки, песни, пьесы для театра и кино.

          Как получаются стихи для детей, такие радостные, сердечные, смешные? Поэт помнил собственное детство. Внимательно наблюдал жизнь современных ребят. Но одной наблюдательности мало. Требуется талант – особая, редкая способность чувствовать, находить нужные и самые точные слова, соединять их в звучные, почти музыкальные строчки. Впрочем, и этого мало.

         Большой талант – всегда тайна, волшебство.  «Дар свыше», как говорят. У Сергея Владимировича столько заслуженных наград, почетных званий и премий – не перечесть. Но, пожалуй, самая высокая награда – любовь миллионов читателей в нашей стране и за её пределами.

 

Как всё начиналось

         Сергей Михалков родился 13 марта 1913 года в Москве, в семье известного ученого. Отец – Владимир Александрович Михалков принадлежал к старинному дворянскому роду. Он был зачинателем промышленного птицеводства. Мать – Ольга Михайловна, урожденная Глебова была сестрой милосердия, потом преподавала французский язык в школе, а затем целиком посвятила себя семье. У Сергея  было ещё два брата: Михаил и Александр.

         Первоначальное образование братья получали на дому. Ходить в школу было далеко, поэтому к ним приходила заниматься учительница -прибалтийская немка. В памяти мальчиков она оставила самые добрые воспоминания и чувства.  По воспоминаниям Сергея Михалкова, она заложила в их характер основы самодисциплины. Она обучила будущего поэта настолько хорошо, что он в детстве в подлиннике  читал Шиллера и Гёте, увлекался приключенческими романами  Карла Мая, которые тоже читал по- немецки при свете карманного фонарика, накрывшись с головой одеялом, когда все спали. Будучи взрослым человеком, бывая в командировках за рубежом, Сергей Михалков делал доклады и выступал на немецком языке.

         Первый выход в издательство Михалкова был очень ранним ( в том возрасте, когда человеку самой большой жизненной радостью кажутся конфеты). Однажды, сочинив в стихах «Сказку про медведя», переписав её самостоятельно печатными буквами, юный Серёжа сам отнес её в издательство. Ребёнка принял старичок-редактор, серьёзно, как взрослого. Пробежав листок глазами, выплатил  ему  гонорар (истраченный  тут  же на конфеты) и попросил оставить сказку для подробного ознакомления. Рукопись не опубликовали, но это не стало преградой к будущему творчеству.     

         Первым литературным воспитателем Сергея Михалкова был его отец. Он хорошо знал и любил русскую литературу, и эту любовь передал Серёже. С детства Сергей Михалков полюбил сказки Пушкина, стихи Лермонтова и Некрасова, басни Крылова.  Его увлечение литературой оказалось настолько сильным, что он начал самостоятельно выпускать домашний литературный журнал, в котором был одновременно и редактором и художником и единственным его автором. Это было в Пятигорске, куда семья переехал в связи с профессиональными интересами отца.  Здесь же, в Пятигорске началось формирование личности поэта. Михалков продолжает сочинять стихи, подражая любимому поэту Есенину. Стихотворение «Дорога» пятнадцатилетнего школьника было опубликовано в ростовском журнале «На подъеме» (1928 г.). Эти стихи открыли юному поэту дорогу в литературу. Следующие стихи «Казачья песня», опубликованы в краевой газете «Терек», выходившей в Пятигорске:

Качалась степь осокою,

Гармонь рвала бока…

…Казачка черноокая

Любила казака…

         Радость от публикации была столь велика, что автор скупил все номера «Терека», продававшиеся в киоске на железнодорожной станции. Школьник Серёжа Михалков  стал постоянным автором «Терека», его зачислили в актив при Терской ассоциации пролетарских писателей (ТАПП).

         В 1930 году Сергей Михалков начинает самостоятельную жизнь. На жизнь нужно было зарабатывать своими руками. Серёжа Михалков был разнорабочим на ткацкой фабрике, работал в геолого-разведочных экспедициях.

 

Поэт из страны детства

С 1933 года стихи Михалкова стали появляться часто на страницах «Огонька» и «Прожектора», на газетных полосах «Известий» и «Комсомольской правды», зазвучали по радио и с эстрады. Вспоминая о том времени, Сергей Михалков отмечал живейший интерес литераторов к жизни страны: это и подвиг челюскинцев, зимовка папанинцев, поэтические строки о международных событиях.

         В 1935 году в редакцию журнала «Пионер» пришёл высокий худощавый молодой человек и, волнуясь, сказал: «Я принес стихи». Редактор журнала ответил: «Давайте ваши стихи». Юноша протянул несколько листков, на которых столбиком от руки были написаны стихи. Редактор положил их на стол и стал читать о том, как в доме восемь дробь один жил высокий гражданин по фамилии Степанов и по имени Степан. Редактор оторвался от листика и посмотрел на автора перед ним   стоял достаточно высокий гражданин, и редактор решил, что этот человек написал стихи про самого себя. Он спросил: «Ваша фамилия Степанов?» Дочитав до конца рукопись, редактор воскликнул: «Отлично, будем печатать ваши стихи в очередном номере. Только боюсь, художник не успеет сделать иллюстрации». Но вдруг редактор улыбнулся: «А нам и не надо художника, нам нужен фотограф. Мы сделаем фотоиллюстрации. А снимать будем вас. Вы – вылитый Дядя Степа!». И вскоре в журнале появились замечательные весёлые стихи про Дядю Стёпу, а на фотографиях  был изображен сам Сергей Михалков. Дядя Степа полюбился ребятам сразу. Это сильный, добрый великан, который может все: он спас голубей из горящего дома, предотвратил крушение поезда, потом он поступил на службу во флот и героически оборонял Ленинград. Любовь к Дяде Степе была так сильна, что потом появились новые произведения о нем:: «Дядя Степа – милиционер», «Дядя Степа и Егор», «Дядя Степа – ветеран». Стихи вылились в целую поэму, которую Михалков писал  на протяжении 1935  - 1981 годов.

         В 1935 году было написано знаменитое стихотворение «А что у вас?» Волшебство подлинно детского юмора делает это стихотворение современным и в наши дни. Именно детям близка эта зоркость поэта, замечающего как раз то, что видят только в детстве: галка села на заборе. И гвоздь в кармане. И как хорошо сидеть ногой качать!.. Казалось бы ничем не примечательное событие - сбор детей во дворе закончилось детским открытием. Вместе с героями стихов юный читатель как бы невзначай приходит к постижению простой и важной истины, выраженной с меткостью пословицы:

Мамы всякие нужны,

Мамы всякие важны!

В стихотворениях С. Михалкова много юмора, доброй иронии. Несмотря на многие детские недостатки, Михалков искренне любит своих героев. Говоря о серьёзных вещах, Михалков часто иронизирует над своими героями. Ребёнку никогда не надоест читать задорные строчки Михалкова про упрямого Фому, который по свойственной ему скверной привычке никому и ничему не верить, полез купаться в африканскую реку Конго, где водилось тьма аллигаторов. На самом пике критической ситуации, в миг, когда крокодил глотает Фому, характер мальчишки не меняется:

 - Непра…

Я не ве..

Ещё более комичная ситуация возникает, когда после фантастического сна и внезапного пробуждения, должен наступить конец упрямству! Но

                            Фома удивлен, Фома возмущен:

                            - Неправда, товарищи, это не сон!

 

Война в судьбе С. Михалкова

         Война вошла в стихи Михалкова также внезапно, как ворвалась она в жизнь страны. Вчера полные счастья и солнца строки довоенных детских стихотворений:

                            Нам купили синий-синий

                            Презелёный красный шар.

 Сегодня – внезапное, как взрыв:

                            Отчизной мобилизован

                            Народ богатырский мой.

                            Не дай облакам грозовым

                            Сомкнуться над головой.

         С первых дней Великой Отечественной войны Михалков был на фронте. Его стихи поддерживали бойцов, помогали воевать и верить в победу. Стихи военного корреспондента Сергея Михалкова были зачастую сродни плакату, листовке:

                            Не может ворон быть орлом

                            И выше всех летать.

                            Не может он своим крылом

                            До наших звезд достать!

                            Не может черная змея

                            Обвить страну мою!

                            Штык занеси, страна моя.

                            И приколи змею!

                                                             Фашист

 

Стихи, рождавшиеся буквально на поле боя, отличаются достоверностью. Строки их иногда сродни поэтическому репортажу с фронта Великой Отечественной войны:

                            Горит Кубань, Майкоп в ночи пылает,

                            Защиты просят женщины с детьми…

                                                                  Останови, отбрось и разгроми!

В некоторых стихах автор передаёт ритмом невероятное напряжение боя:

                            По цели! По цели! По цели!

                            И кони встают на дыбы.

                            И там, где взрываются бомбы.

                            Растут водяные столбы.

Советские бомбардировщики.

         Очень важное событие в жизни страны и писателя Михалкова произошло в середине войны. В ночь под наступающей 1944 год прозвучал Гимн Советского Союза.  Сейчас многим трудно представить, какой радостью для людей были в те годы эти поэтические строки, какую силу вдохнули они в каждого, вселяя веру в грядущую победу! Гимн был написан Сергеем Михалковым в соавторстве с писателем Г. Эль-Регистаном (Урекляном).

После войны в Москве у стен древнего Кремля в Александровском саду сооружен мемориал в память о воинах, не вернувшихся с войны. Это Могила Неизвестного Солдата. Возле неё установлен пост почетного караула номер один. На плитах могилы высечено: «Имя твоё неизвестно, подвиг твой бессмертен». Эти скупые, но бесконечно глубокие слова принадлежат Сергею Михалкову. 

 

Творчество продолжается

         Шли годы. Михалков написал множество стихов для детей. После войны написаны поэмы для детей «Быль для детей», «Служу Советскому Союзу», «День Родины», «Будь готов!» и другие.

         С. Михалков успешно работал для театра. Долго не сходила со сцены пьеса «Красный галстук», пьесы-сказки вызывали живой интерес театральной публики. Широко известны  его драматические пьесы «Зайка-зазнайка», «Сомбреро», «Том Кенти».

         Не забывал Сергей Михалков и взрослых. Для них он писал басни, киносценарии. В 1962 году Михалков организовал Всесоюзный сатирический киножурнал «Фитиль». Книгу педагогических раздумий «Всё начинается с детства» (1965 г.) читали по радио и с телеэкрана, она выдержала шесть изданий, переведена на многие языки. В своей книге Михалков размышляет о воспитании в семье и в школе, формирует свои педагогические идеи.

         Несколько сказок Сергея Михалкова, написанных в прозе, перешагнули страницы книги, обретя вторую жизнь на сцене театра. Такова судьба сказки «Праздник непослушания». В этой сказке С. Михалков осуществил свою мечту – сказка стала понятной и интересной «лучшей части человечества – детям всего мира». Праздник самостоятельной жизни детей в волшебном городе, свободном от родителей, написан автором весело и увлекательно. Множество ярких коллизий, написанных с безудержной фантазией, убеждают читателей в конечном итоге, что «Мамы! Папы! Нам без вас –

                       Всё равно, что вам без нас!»

         Немало сделал Михалков и как переводчик. Великолепный мастер стиха, он сумел донести до русских ребят неповторимые краски, национальный аромат поэзии польского классика Юлиана Тувима и замечательного болгарского поэта Асена Босева. Переводил он и Льва Квитко. Сохраняя дух подлинника, Михалков сумел сделать эти стихи самостоятельными художественными созданиями. Любопытный факт: пересказанная Михалковым ещё в 30-х годах английская  народная сказка «Три поросенка» получила небывалую популярность в нашей стране, во многих других странах и в 1968 году вышла в английском переводе в Эдинбурге, уже как сказка С. Михалкова.

         Творчество С.Михалкова для детей давно преодолело государственные границы. Оно широко известно в мире. По многим материкам и странам совершил путешествие неутомимый «Дядя Степа». Только на английском языке имеются три разных перевода этой знаменитой поэмы. Штутгартское издательство «Тинеманн» выпустило сборник басен С. Михалкова в прозе. А вышедшая ранее повесть-сказка «Праздник непослушания» вызвала целую дискуссию в немецкой прессе между сторонниками «свободного» и «авторитарного» воспитания.

         К поэзии Михалкова обращались многие известные композиторы – Д. Шостакович,  И.  Дунаевский,  М.  Блантер,  А.  Хачатурян,   Н.  Богословский, А. Петров, В. Шаинский и многие другие.

         За выдающиеся достижения в детской литературе С. Михалков удостоен многих отечественных и иностранных наград: орденов, премий. Он лауреат высшей государственной премии СССР по литературе – Ленинской премии. Ему присвоено высшее почетное звание – герой Социалистического труда. Михалков являлся действительным членом Российской Академии образования.

         В течение многих лет Сергей Михалков был бессменным  председателем жюри Международного Московского фестиваля детских и юношеских фильмов. Почетный председатель конкурса-фестиваля детского и юношеского литературно-художественного творчества «Дети и книги» в г. Геленджике.

        Сергея Владимировича Михалкова не стало 27 августа 2009 года. Но  до сих пор нас согревает его талант и доброта! Когда они вместе, чудесный этот сплав и есть Сергей Михалков!