Версия сайта для слабовидящих
12.01.2024 11:36
31

Перро Шарль. (1628–1703)

Перро

Вот уже больше 250 лет в России читают сказки Шарля Перро. Все мы любим «Золушку» и «Красную Шапочку», восхищаемся «Спящей красавицей», смеемся над приключениями «Кота в сапогах», а о человеке, который их нам подарил, почти ничего не знаем.

Шарль Перро. Портрет 1671–1672 гг.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki

12 января 1628 года в Париже родился Шарль Перро у него было пятеро братьев. Росли они в семье адвоката парижского парламента, и все вышли в люди. Жан стал адвокатом, Пьер — генеральным сборщиком финансов Парижа; Клод — медиком и архитектором; Николя — доктором Сорбонны. А младший… как и положено в сказке, рос недотёпой. Шарль во всём уступал своим братьям, которые всегда были первыми учениками.

В колледже Бовэ, где они учились, он боялся открыть рот, хотя знал урок лучше многих. Мальчишки посмеивались над ним, и он часто плакал. Но в один прекрасный день Шарль заступился за новичка, слабого мальчика, над которым издевались одноклассники, и оттузил обидчиков. Потом сам вызвался идти к доске и блестяще ответил трудный урок. С этого дня он стал другим человеком — уверенным и смелым. Настолько смелым, что, повзрослев, не побоялся оспаривать правоту учителя, а когда ему запретили участвовать в диспутах, оставил колледж и вместе со своим другом продолжал учиться самостоятельно.

Упорные занятия и семейная традиция сделали Шарля Перро адвокатом. Без сожаления оставив судейскую карьеру, отправился он в высокое финансовое ведомство, где служил его брат. Шарль Перро собирал налоги и писал стихи. В 1653 году они уже появились в печати. К тому же старшие братья, увлекавшиеся литературой, ввели его в великосветский салон, где бывали именитые авторы.

Сказки начались, когда Ш.Перро потерял нежно любимую жену и остался вдовцом с четырьмя детьми. Помня о своих невесёлых детских годах, он отдавал дочери и трём сыновьям всё тепло своего сердца и воспитывал их по собственной системе. Первыми он опубликовал стихотворные сказки — «Гризельда», «Смешные желания» и «Ослиная Шкура». А самый знаменитый сборник «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» вышел в 1697 году.

Истории о спящих красавицах, маленьких да удаленьких сыновьях, добрых падчерицах и злых мачехах рассказывали не одно столетие и до Перро. Рассказывали все по-своему. Особенными были и «Сказки матушки Гусыни». Читая их, нисколько не сомневаешься, что это сказки Франции, притом Франции времён Людовика XIV. Так, Мальчик-с-пальчик, победив людоеда, устраивается курьером при королевском дворе; сёстры Золушки, собираясь на бал, наряжаются точь-в-точь как придворные дамы Людовика-солнце, а в «Спящей красавице» засыпают все, кроме короля и королевы, потому что страну без короля невозможно было представить даже в сказке.

Книга Шарля Перро была подписана именем его сына Пьера д’Арманкура. Что заставило шестидесятипятилетнего академика поступить так? Об этом спорят не одно столетие. Некоторые современные исследователи считают, что юный Пьер Перро участвовал в собирании народных сказок, записывал их в свою тетрадку и даже помогал отцу обрабатывать. Его сказки открыли настоящее «сказочное движение». У них появились продолжатели и подражатели. И не только книжные. Спящая красавица танцует в балете П.И. Чайковского. Золушка поёт в опере Дж. Россини и тоже танцует под музыку С.С. Прокофьева. Кот в сапогах шагнул на драматическую сцену в пьесе Л. Тика. Даже такой страшный персонаж, как Синяя Борода, обрёл вторую жизнь в опере Б. Бартока «Замок герцога Синяя Борода». А сколько героев Перро разговаривало с экрана!

Балет "Спящая красавица"

До России маленькие шедевры Шарля Перро добрались почти через сто лет после своего появления, в 1768 году. Назывались они так: «Сказка о девочке с красненькой шапочкой», «Сказка о некотором человеке с синей бородой», «Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах»… Иван Сергеевич Тургенев, был редактором лучшего в прошлом веке их русского перевода. В предисловии к переводу И. С. Тургенев писал: «… сказки Перро заслуживают почётное место в детской литературе. Они веселы, занимательны, непринуждённы…; в них есть именно та смесь непонятно-чудесного и обыденно-простого, возвышенного и забавного, которая составляет отличительный признак настоящего сказочного вымысла».

С перевода Тургенева и начинается настоящая слава Перро среди русских детей. Хотя более чем на двадцать лет опередили это издание «Кот в сапогах» В. А. Жуковского, его же «Спящая царевна», где увлекательность сюжета усиливается обаянием стиха. В сказках Шарля Перро побеждает ум, как в сказке «Кот в сапогах», любовь, как в «Ослиной шкуре», доброта, как в «Золушке», находчивость, как в сказке «Мальчик-с-пальчик»… А волшебство? Ну, разве что злосчастный ключ из «Синей Бороды», феи, колдуньи, волшебные палочки… Но если забыть эту маленькую уступку колдовским делам, то всё оказывается взаправду. И жизнь, и любовь, и слёзы, и труд. А волшебство каждый читатель прекрасных сказок Шарля Перро черпает из своей души. Что ж, выходит, прав был старый сказочник, когда писал в своем предисловии, «что эти безделки вовсе не безделки» и «заслуживают того, чтобы их пересказывали».